当前位置:首页 > 英语打卡 > 正文内容

【罗 5:9】称义,免去忿怒

gengxinamosi2年前 (2023-04-03)英语打卡398

00:00

Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him! (Romans 5:9)

【罗 5:9 现在我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免去  神的忿怒。

重点单词:

since  conj. 因为,由于

justify v. (在上帝的眼中)称义 

blood n. 血

wrath n. 愤怒


一个犯了罪的人,要被国家法律制裁,突然被宣布无罪释放,这时心情是多么的愉悦,可以避免了惩罚,成为一个在国家法律里无罪的人。在监狱里的人,最盼望的就是什么时候能够有自由。原本我们都被罪所捆绑,在基督里被释放,甚至被称为义人,这是上帝给予我们何等大的恩典。

被称为义人,意味着我们与上帝的关系恢复,回到了上帝为我们设置的属灵领域,是领受上帝福分,是充满着盼望,平安。我们这一生有指望,有保障,有依靠,原本在罪人的地位,领受的是上帝的忿怒,因着称义,今生的忿怒被免去,将来的忿怒被免去,最主要的领受上帝丰富的恩惠。

圣经告诉我们,上帝的恩慈是一生之久,上帝的忿怒是转眼之间,甚至列国承担不起。可见上帝的忿怒临到,人是多么的可悲,多么的痛苦,人总是要为自己的所作所为承担后果。

如今在基督里,基督已经担当了我们的罪,担当了罪的后果,使我们坦然无惧来到施恩座前,领受恩惠,一生一世,永永远远。

 

3、祷告

主耶稣基督!感谢你担当我的罪,免去我的刑罚,使我在你里面一生一世有恩惠随着我。我要感恩,我要赞美。奉主耶稣基督的名!阿们!

 

4、作业

根据文本,上帝的恩慈是一生之久,上帝的(    )是转眼之间。

A 忿怒

B 生气

C 惩罚

D 责打


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由栽种的葡萄园发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gengxinamosi.com/post/97.html

分享给朋友:

相关文章

【西4:17】要尽我们的职分

【西4:17】要尽我们的职分

Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.” (Colossians 4:17)【西4:17】要对亚基布说...

【书1:6】你当刚强壮胆

Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them...

【书1:17】神与你同在

Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the Lord your God be with you as he was with...

【书2:11】神是上天下地的神

When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone’s courage failed because of you, for the Lord your God is Go...

【书2:18】全家都得救

unless, when we enter the land, you have tied this scarlet cord in the window through which you let us down,&n...

【书3:16】立水成垒

the water from upstream stopped flowing. 那从上往下流的水停住了。【书3:16】那从上往下流的水,便在极远之地、撒拉但旁的亚当城那里停住,立起成垒;那往亚拉巴的海,就是盐海,下流的水全然断绝...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。